loboforum.pl czyli Rada 23 Dziadów
http://loboforum.pl/

Tłumaczenie gier, spotkanie z tłumaczem, Nordcon `17
http://loboforum.pl/viewtopic.php?f=27&t=1817
Strona 1 z 1

Autor:  M [ Nie 26 Lis 2017 19:52 ]
Temat postu:  Tłumaczenie gier, spotkanie z tłumaczem, Nordcon `17

Na Nordconie poprowadzę spotkanie z tłumaczem gier, znanym tutejszemu gronu jako Łukasz "Miagi".
O czym powinien Miagi opowiedzieć.
O co powinienem pytać?

Autor:  administrator [ Wto 28 Lis 2017 09:45 ]
Temat postu:  Re: Tłumaczenie gier, spotkanie z tłumaczem, Nordcon `17

zapytaj go czy będzie grał w GRĘ?

Autor:  forlong gruby [ Wto 28 Lis 2017 09:51 ]
Temat postu:  Re: Tłumaczenie gier, spotkanie z tłumaczem, Nordcon `17

tłumacz jak tłumacz. to samo co filmowy albo książkowy.
można się spytać, czy tłumaczył filmy albo książki i czym to się różni - trochę banalne, ale może ma coś ciekawego do powiedzenia.
Ale tak w ogóle to trzeba by znać te gry, które on tłumaczył, obejrzeć np. na Youtubie - przynajmniej wstawki fabularne o tych grach i po pytać, np.
    których bohaterów lubi,
    która gra jest najbardziej rozbudowana, ma wiele wariantów, a która jest prostoliniowa i mdła
    która gra w oryginale była "literacko" na poziomie, a która denna, sztampowa.
    czy w jakiejś grze spotkał się z dylematami tłumaczenia nazw oryginalnych tak ja przy Tolkienie (tłumaczenie Baginsa na Bagosza itd.).
    Czy porównywał swój efekt z innymi wersjami językowymi (np. czeską, rosyjską)
    Ile jest frajdy w takiej pracy
    Jakie jest tempo pracy w takich przedsięwzięciach
    no i niech jakieś anegdoty, gagi, pomyłki opowie.

Strona 1 z 1 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 godzina (czas letni)
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/